

#What is the greek interlinear bible plus
For example, “The Lexham High Definition NT: ESV” and “The Lexham High Definition OT: ESV” have original language lemma directly tagged to surface translation, which appears in Right Click plus can be searched. that are not an interlinear nor a reverse interlinear. Many Bibles have direct tagging of Lemma, Strong’s Numbers, Tense/Voice/Mood.This is just something to be aware of when performing Greek studies on a reverse interlinear: for the most part, you’re studying the SBLGNT.” “We do not have the budget (or omniscience) to reconstruct each conjectural underlying Greek text from the English (or Spanish, German, etc.) translation as part of the reverse interlinear alignment process, so for simplicity we align everything to either the SBLGNT or TR based on the manuscript tradition the translation uses.Faithlife forum reply about Greek New Testament alignment includes: a reverse interlinear component is added to translations like ESV, NRSV, NASB95, and LXX bibles (where text was translated from Hebrew, whose RI is aligned with Lexham Hebrew Bible).

A Reverse Interlinear (RI) bible has original language information aligned with translated text i.e.

Words not contained in the Nestle text have been included with the following notation: Paragraph formatting has been adapted from Westcott and Hort, 1881. Scrivener, The New Testament in the Original Greek according to the Text followed in the Authorised Version (Cambridge: University Press, 1894).īase text and orthography is the Nestle 1904 Greek New testament, courtesy of: site/nestle1904/. Pierpont, The New Testament in the Original Greek: Byzantine Textform, 2005. 2: Introduction Appendix (Cambridge: Macmillan, 1881). Stuttgart: (Deutsche Bibelgesellschaft, 1993).īrooke Foss Westcott and Fenton John Anthony Hort, The New Testament in the Original Greek, vol. Holmes, Greek New Testament: SBL Edition. (British and Foreign Bible Society, 1904). Morphology in partnership with Helps BibleĮberhard Nestle, Η ΚΑΙΝΗ ΔΙΑΘΗΚΗ. Strong's Tagging via Open Scriptures, David Troidl and Christopher Kimball Westminster Leningrad Codex text courtesy of Hebrew Transliteration Via Lockman Foundation for use of the NASB Exhaustive Concordance (Strong's).ĭavid Troidl and Christopher Kimball for use of the WLC with Strong's Tagging. We are grateful to those who have made this project possible:Ĭharles Van der Pool for use of the Apostolic Bible Polyglot Interlinear.
